Wednesday, July 15, 2009

Singing Ospreys - 关雎

Translated by Jade Meng


The ospreys sang
On the islet of the river
A demure and graceful maiden came
A gentleman’s dream mate she made

Short here, long there, the duckweed swaying
To and pro along with the river flowing
The demure and graceful maiden
Possessed his heart day and night

He sought her and found her not
Restlessly, spent his sleepless night
On his back, on his side
Tossed and turned in bed

Short here, long there, the duckweed swaying
On the left, on the right, the girls were gathering
The demure and graceful maiden
We saluted her with flutes and harps

Short here, long there, the duckweed swaying
On the left, on the right, the girls were collecting
The demure and graceful maiden
We pleased her with bells and drums


-----------------------------------
A poem composed 2500 years ago, from "Odes Of Zhou And The South"

Monday, June 15, 2009

A Flowering Tree

By Xi Murong, translated by Jade Meng



How can I let you meet me
At my most beautiful moment
 
Wherefore
I’ve prayed to Buddha for five hundred years
Pleading Buddha to let us have a love affair
Hence Buddha changes me into a tree 
Growing at the roadside you shall pass 
 
Under the sunshine
I sincerely present a full tree of blossoms
Each is my yen from the preexistence
 
When you come close
Please listen carefully
My trembling leaves
Are my waiting passions
 
While you walk by uncaring me
Falling all over the ground behind your back 
My friend
They are not petals
They are my broken and fallen heart

Wednesday, April 15, 2009

Love in a Rainy Season


A lot of passions harbor in my heart
I don’t feel like to unveil them
A smile is enough when encountering others
Then I will disappear in a hurry

Maybe there will be a rainy season
I will meet you in the gentle drizzle
Then I will tell you everything about me

Remember that is a monsoon season
I meet you in the loneliness
Then I tell you everything about me

*April is a rainy season; but April has the most beautiful sky. In April, I met you and you brought me hope.

Monday, April 6, 2009

Favorite Love Quotes

Plato: Every heart sings a song, incomplete, until another heart whispers back. Those who wish to sing always find a song. At the touch of a lover, everyone becomes a poet.


John Keats: Two souls with but a single thought, two hearts that beat as one.


Harriet Lerner: Intimate relationships cannot substitute for a life plan. But to have any meaning or viability at all, a life plan must include intimate relationships.


Anthony Robbins: It's your unlimited power to care and to love that can make the biggest difference in the quality of your life.


Mother Teresa: Joy is a net of love by which you can catch souls. A joyful heart is the inevitable result of a heart burning with love.


Henry Ward Beecher: Of all the music that reached farthest into heaven, it is the beating of a loving heart.


St. John Of The Cross: And I saw a river over which every soul must pass to reach the kingdom of heaven and the name of that river was "suffering". And then I saw a boat which carries souls across the river and the name of that boat was "love."


Lao Tzu: Being deeply loved by someone gives you strength; loving someone deeply gives you courage.


Antoine de Saint-Exupery: Love does not consist in gazing at each other, but in looking together in the same direction.


A. W. Pinero: Those who love deeply never grow old; they may die of old age, but they die young.




Saturday, April 4, 2009

Plum Blossom


True love is as broad as the grassland
Unable to be mired by heavy rain and wind
Ultimately the sun will scatter the cloud
Shining on you and me, splendid

True love blooms as plum blossoms
Unable to be covered by snow and ice
At the coldest time coming out totally
Spring falls on you and me, holy

Snowflakes float, the north wind howls
Vast is the sky, hazy is the terrains
The plum tree stands against the snow proudly
Emitting fragrance for one only

Love my love without regret
The feeling lingers forever in my heart

Saturday, February 14, 2009

To the Oak Tree

(Written by Shu Ting; Translated by Jade Meng)

If I love you-
I won’t imitate the climbing grandiflora,
Show off myself on your high branch;
If I love you –
I won't act like an infatuated bird,
Repeat the humdrum song for the green shade;
Nor the fountain,
Provide cool solace all year long;
Nor the sharp peak,
Enhance your height,
Set off your dignified look.
Not even sunshine.
Not even spring rain.
No, all of these are not enough!

I must be a silk tree in close proximity to you,
Stand by you as an image of another tree.
Our roots intertwine firmly in the soil,
Our leaves touch each other in the clouds.
With each flow of wind,
We greet each other with regards.

But no one else understands our language.
You have your strong branches and solid stems,
Like daggers, swords, and also halberds.
I have my big crimson flowers,
Like deep sighs,
Also like valiant torches.

We share cold wave, windstorm and thunderbolt,
We share brume, flowing mist and rainbow.
Seem to be separated forever, actually bond together tightly all the life.
This is great love,
This is fidelity with determination:
Not only love your valiant stature,
But also love the position you insist, and the land you stand on.

Wednesday, February 11, 2009

About Love

The real happiness in life is to love and to be loved.

Love is the most beautiful language in the world.

Love means accepting each other totally.

A real lover can make you feel relaxed and confident all the time, and can inspire you to be your best.

Love can create miracles.

Love is seeing an imperfect person perfectly.

To the world you may be an ordinary person, but to one person you may be the entire world.


Love can be as simple as a bowl of soup in the morning or a cup of tea in the evening.

Love is the best beauty product for women.

The secret of keeping young is always staying in love.

Friday, January 23, 2009

Love in the Red Dust

Red for Love
Photo Courtesy: Philippe Sainte-Laudy http://www.flickr.com/photos/pilou/


Tagore wrote in “The Gardener 38”:

My love, once upon a time your poet launched a great epic in his mind.
Alas, I was not careful, and it struck your ringing anklets and came to grief.
It broke up into scraps of songs and lay scattered at your feet.
All my cargo of the stories of old wars was tossed by the laughing waves and soaked in tears and sank.
You must make this loss good to me, my love.
If my claims to immortal fame after death are scattered, make me immortal while I live.
And I will not mourn for my loss nor blame you.



The poet desires to claim immortal fame after death. When he meets his love, her beauty and temptation distract him from his endeavor and strike his dream into pieces. However, it is worthwhile, if her love can make him feel immortal while he lives. It is more important to lead an immortal life than to collet immortal fame.



Living in the red dust, men and women are unable to escape the law of attraction, the passion and the desire. It deserves to use all one’s belongings for one moment of exchange of Yin and Yang, for one moment of rains and clouds with one's true love.



While I listened the theme song from the movie “Red Dust”, I was moved by these lines:



"It is not easy to meet,
it is hard to part,
the eternal puzzel of love and hatred.



In the red dust,
there are still indistinct whispers
following the legend of you and me.”

Tuesday, January 13, 2009

Pass through your black hair, my hand

Pass through your black hair, my hand
See through your innermost being, my eyes
The deep love flies away as transient as fleeting clouds
Why the deep, blue sea has changed into mulberry fields



Take my helpless hand, your hand
Light up my dim eyes, your eyes
If the cold world is still hard to be changed
At least I have you to melt down snow and ice


I don’t need empty promises any longer
I don’t believe fabricated lies any more
I don’t mind spread rumors anyway
I know we don’t call for honey-sweet words anyhow


Unable to grasp your silhouette, my hand
Unable to hold your back view, my eyes
The deep love flies away as transient as fleeting clouds
Why the deep, blue sea has changed into mulberry fields
Pass through your black hair, my hands




Translated from a Chinese lyric with same title

Sunday, December 21, 2008

Snow is on fire

snow on fire


My heart is hard rock, unwavering
My love is dormant spring thunder, incoming
Let it flow in dreaming


Eventually, I know, I am waiting for crazily
Your inescapable deep embrace
Let it flame wildly

Snow is on fire, snow is on fire
The silhouette in the flare
The running in despair
Snow, turned from tears, floats in the air


Snow is on fire
Who is searching for the footsteps in the wind
Snow is on fire
No one knows the heartbreaking legend
All the sorrow condenses into fire
All the feelings disappear
Snow is on fire



Translated from the lyric "Snow is on fire" by Huang Yingying. It was one of my favorite song in college.